Presa se bâlbâie, ZdBacău se bilbiie, Opinia Studențească, digitalsport, prosport şi alţii…

E ciudat cum se-apucă unele ziare că analizeze şi să critice ce se-ntâmplă la examenul de bacalaureat an de an şi cum elevii nu mai învaţă aşa cum o făceau în vremurile de demult. Părerea mea umilă e că ar trebui să se uite, pentru început, în propria ogradă şi să descopere personajele care le fac  de râs prin lipsa acută de cunoştinţe. Vreţi câteva exemple? Să vedem ce găsim.

Ziarul de Bacău scrie în altă limbă. Cel puţin aşa mi se pare mie. Eu nu ştiu ce-nseamnă miine, piine, ciine, bilbiie. Ştiţi voi?

Probleme au şi băieţii de la Adevărul. O fi de la căldura Iaşiului?

 

Dacă spun ceva de Prosport nu cred că e nimeni surprins. La câte nenorociri găsim pe-acolo, în afară de sport…

Pe digitalsport am intrat o singură dată, cred, probabil căutând ce s-a mai scris despre Real Madrid. Şi-acum mă-ntreb, vă întreb, când cineva propune cuiva să scrie pe un site, blog, ziar, nu-i verifică aptitudinile şi competenţele lingvistice? E puţin jenant să nu ştii unde se pune cratima. Nu mai zic de restul.

Opinia (veche sau studenţească) are aceeaşi problemă ca Ziarul de Bacău. Nu prea le nimereşte cu î-ul şi â-ul. E bine totuşi că ei n-au piine, au pîine. Şi…atenţie! Opinia este scrisă de studenţi la jurnalism din Iaşi şi este citită, probabil, de profesorii care le predau studenţilor. E cam jenantă situaţia.

La final…clasica problemă cu i-urile. Parcă până acum doi-trei ani nu prea citeam ”să aflii”, ”au venit doi miniştrii” sau ”copii merg la şcoală”. Se mai modifică regulile de gramatică, dar asta-i prea mult.

14 thoughts on “Presa se bâlbâie, ZdBacău se bilbiie, Opinia Studențească, digitalsport, prosport şi alţii…”

  1. Nu merge cu “se foloseste” decat in regnul inginerilor cu o parere foarte buna despre ei. Mi-ai mai explicat odata si era la fel de eronat. 1+1 =2, indiferent ce spun unii sau altii, mai mult sau mai putin priceputi.

  2. In Iasi nu “se foloseste mai mult Iasul decat Iasiul”. In Iasi s-a folosit tot timpul Iasul. Doar de cativa ani incoace niste plictisiti de prin Academie s-au gandit sa modifice cateva chestii, sa nu spuna lumea ca fac umbra pamantului degeaba. Mai aruncati-va un ochi prin istorie.

  3. Wow, o luam de la inceput!
    “Iasiul” va ramane “Iasiul” oriunde in Romania in afara de municipiul ala deja obscur, numit Iasi, unde, probabil la recomandările unor profesori basinosi care încă își mai amintesc de o anume “Flacăra Iașului, populația se încăpățânează sa scrie “Iasul”.
    Alo, Iașiul, pana și Tecucul a devenit Tecuci! :)))

  4. La Opinia Studențească am scris și eu. Acolo asa se scrie. Cu ” î”, nu cu “â”. Doar numele țării se scrie cu “â”. Așa e conceptul la ei.

  5. “Asa se foloseste”?! Asta e argument? Din cauza unui analfabet ca tine intru tot mai rar aici. Acum, de exemplu, iau o pauza de reculegere. Ma intorc peste o luna, sa vad daca s-au mai schimbat “scriitorii”.

  6. Poate gaseai si tu ceva mai bun, niste jigniri mai originale, ca de-astea am tot citit la tine pe blog. Dar cu “analfabet”…nu prea merge. Oricum, te-nteleg, ai mai pierdut un proces.

Scrie un comentariu: