Puţin vocabular de ‘Paştele Cailor’

De ‘Paştele Cailor’ am auzit încă dinainte să ştiu cum se merge. Toţi am auzit şi am folosit expresia asta măcar o dată’n viaţă. Pentru cei care nu ştiu Paştele Cailor chiar există şi se sărbătoreşte în data de…azi. Deci, ăştia care aţi promis vre’o treabă pentru Paştele Cailor, azi trebuie să vă ţineţi de promisiune.

Ca să fiu mai explicit, sintagma asta se referă la ziua în care creştinii ortodocşi şi creştinii catolici nimeresc să’l învie pe Hristos deodată. Şi mai explicit, atunci când Paştele celor două religii majoritare la noi în ţară cad în zile diferite, în timp ce unii sărbătoresc Paştele, ceilalţi îşi văd de treabă, şi viceversa; în schimb, când Paştele se sărbătoreşte concomitent, toţi oamenii se odihnesc, implicit caii lor, deci a fost denumit Paştele Cailor, pentru că era ziua în care se odihneau toţi caii.

Mă uitam ieri la una din emisiunile lui Badea, parcă cea de Duminica trecută, şi la un moment dat primeşte un SMS de la un tălău care îi spune că foloseşte obsesiv o expresie pleonastică, şi anume ‘marea majoritate’. Badea, mai tălău decât ăla, să o dreagă, spune că ştie că e o expresie pleonastică, da’ o foloseşte conştient pentru a accentua ce vrea să spună. Tot pentru ăştia care încă nu ştiţi expresia asta nu e deloc pleonastică. O majoritate poate fi una mică, de 50,(0)1%, sau o mare majoritate, de 99,(9)%. Deci, Badea dacă tăceai, filozof (cu ‘z’) rămâneai. De fapt ai stricat’o chiar atunci când ai vrut s’o dregi.

În aceeaşi oală e şi expresia ‘mare mulţime’, despre care unii susţin că e pleonastică. ‘Mulţime’ e un substantiv relativ care suportă aprecieri de tipul ‘mare, mică’ şi grade de comparaţie.

La capătul celălalt sunt expresii pleonastice care nu sunt niciodată sancţionate. Spre exemplu: ‘un procent/procentaj de X%’ e un pleonasm grosolan, întrucât procent/procentaj însemnă ‘a suta parte dintr’un întreg’. Alta foarte apreciată printre oamenii care apar toată ziua pe sticlă, e ‘mijloacele mass-media’ (mass-media însemnând ‘mijloace de comunicare în masă’).

Vedeta incontestabilă e, desigur, ‘alegeri electorale’. ‘Electorale’ fiind un adjectiv ce înseamnă ‘care se referă la alegeri’. Mai putem enumera ‘la fel ca, a colabora împreună, acord comun, cel mai optim, etc.’

Alt lucru oarecum anormal este faptul cu adjectivele ‘posibil’ şi ‘probabil’ sunt considerate sinonime, deşi nu sunt. Mai exact, deşi se referă la acelaşi lucru, există o linie fină de delimitare între ele: ‘posibil’ este mai optimist decât ‘probabil’. Adică, dacă te referi la un lucru care are şanse mari să se întâmple te referi cu ‘posibil’, iar dacă şansele sunt minime te referi cu ‘probabil’. De aceea construcţii precum ‘foarte probabil, mare probabilitate, puţin posibil, mică posibilitate’ sunt nişte idioţenii.

De aici deducem de ce nici ‘imposibil’ şi ‘improbabil’ nu sunt sinonime (bănuiesc că asta ştia deja toată lumea), ‘imposibil’ referindu’se la un lucru care este exclus să se întâmple, iar ‘improbabil’ la un lucru care are şanse (foarte mici) să se întâmple.

Author: Florin RUSANU

Responsabil cu împins aeru' pe talentirosit.ro şi heităr profesionist. Genul care nu se ferește de cuvinte și te evacuează de urgență din balonu' tău de săpun.

Scrie un comentariu: